Keynotes 2026

Immagine di Header

VITTORIO GALLESE - Università di Parma

Vittorio Gallese, MD e specialista in Neurologia è professore ordinario di Neuropsicologia e Neuroscienze Cognitive all'Università di Parma, dove è direttore del Laboratorio di Neuroscienze Cognitive Sociali. È Senior Research Scholar dell’Italian Academy for Advanced Studies in America of Columbia University, New York, USA, Honorary Fellow dell’Institute of Philosophy of the School of Advanced Study of the University of London, UK, membro onorario dell'American College of Psychiatrists e membro dell’Academia Europaea. Neuroscienziato cognitivo, è tra gli scopritori dei ‘neuroni specchio’. La sua ricerca si concentra sulla relazione tra il sistema sensorimotorio e la cognizione sociale, indagando le basi neurobiologiche dell'intersoggettività, della psicopatologia, del linguaggio e dell'estetica. È autore di oltre 300 pubblicazioni scientifiche e di sei libri.

 

GIOVANNI PIETRO VITALI - Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines – Université Paris-Saclay

Foto di Giovanni Pietro Vitali

Giovanni Pietro Vitali è professore associato in Storia Culturale e Digital Humanities all’Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines – Université Paris-Saclay. Le sue ricerche si concentrano sulla storia culturale dei conflitti contemporanei, sulle pratiche di scrittura in situazioni di violenza e sulle metodologie digitali applicate agli archivi del XX secolo. È membro del comitato scientifico della Fondazione CDEC e ricercatore associato all’Università di Oxford, dove co-dirige il progetto Prismatic Translation. Ha ottenuto una borsa Marie Skłodowska-Curie per il progetto Last Letters e ha lavorato in vari atenei francesi e internazionali. È autore di Voices of Dissent e di numerosi studi su modellizzazione e visualizzazione di dati storici, in particolare relativi alle deportazioni dall’Italia durante la Seconda guerra mondiale. Coordina i progetti AVALANCHE, FRONT_JUSTICE e URésistant.

 

SOPHIE ROBERT-HAYEK - Université Paris Sorbonne

Sophie Robert-Hayek è attualmente professoressa associata (Maître de Conférence) in Informatica presso la Sorbonne Université di Parigi. I suoi studi si concentrano sull'applicazione della linguistica computazionale allo studio dei testi in greco antico e latino. La sua ricerca si focalizza sull'intersezione tra linguistica computazionale, paleografia e critica testuale, con una particolare enfasi sugli approcci quantitativi per l'analisi della trasmissione testuale. Attualmente indaga le interrelazioni tra i testimoni manoscritti dei Vangeli nelle loro traduzioni greche e latine.

 

STEFANO MORIGGI - Università di Modena e Reggio Emilia

Foto di Stefano Moriggi

Stefano Moriggi è professore associato di Cittadinanza digitale, Cultura algoritmica e Filosofia dell’educazione digitale all’Università di Modena e Reggio Emilia, dove presiede il Corso di Laurea in Digital Education. È membro permanente della McLuhan Foundation di Toronto e del CREMIT dell’Università Cattolica di Milano. Si occupa del rapporto tra evoluzione tecnologica e stili di apprendimento, di epistemologia della formazione, postmedia studies e filosofia della tecnologia. Ha condotto su Rai 3 il programma E se domani. Tra le sue pubblicazioni recenti figurano "Cultural Analytics. L'analisi computazionale della cultura" (curatela dell’edizione italiana di L.Manovich), "Postmedialità", (con M. Pireddu) "L’intelligenza artificiale e i suoi fantasmi" e (con V. Gallese e P.C. Rivoltella) "Oltre la tecnofobia". Dirige per Ledizioni la collana “Nuvole”.

 

VIVETA GENE (officially PARASKEVI GKENE) - Università Ionica 

Foto di Viveta Gene

Ricercatrice, docente ed esperta in tecnologie per la traduzione; il suo lavoro si concentra sull’applicazione degli LLM e sul post-editing della traduzione automatica (MTPE) all'interno di ambienti di traduzione professionali e regolamentati. Ha conseguito un dottorato di ricerca in Traduzione e Nuove Tecnologie ed è ricercatrice post-dottorato presso l'Università Ionica, dove la sua attività di ricerca è focalizzata sul prompt engineering, sulla traduzione mediata da Knowledge Graph e sui modelli di post-editing per migliorare l'accuratezza terminologica, la coerenza e il controllo qualità nei flussi di lavoro di traduzione assistita dall'intelligenza artificiale. Ricopre inoltre il ruolo di Professoressa a contratto, tenendo corsi specialistici in traduzione, tecnologie per la traduzione e gestione dei progetti, con particolare enfasi sulle metodologie MTPE, i flussi di lavoro supportati da LLM, le metriche di valutazione e l'integrazione etica dell'IA nella pratica professionale. Parallelamente, è Responsabile delle Soluzioni di Localizzazione Globale presso Intertranslations, dove la sua ricerca applicata guida la progettazione di sistemi di localizzazione su scala aziendale che integrano traduzione automatica neurale (NMT), LLM, controllo qualità automatizzato e post-editing con intervento umano (human-in-the-loop). Grazie a oltre vent'anni di esperienza tra il mondo accademico e quello industriale, il suo lavoro unisce ricerca teorica, formazione dei traduttori e sistemi di IA di livello produttivo, contribuendo a un'innovazione responsabile e basata sull'evidenza scientifica nella comunicazione multilingue.

Ultimo aggiornamento